No se encontró una traducción exacta para إطار نظري

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe إطار نظري

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Le cadre théorique
    ألف - الإطار النظري
  • Le cadre théorique 6 − 16
    ألف- الإطار النظري 6 -16 5
  • La gestion axée sur les résultats s'inscrit dans un cadre conceptuel clair constituant une stratégie générale de gestion 31 −32 8
    وجود إطار نظري واضح للإدارة المستندة إلى النتائج كاستراتيجية إدارية واسعة النطاق 31-32 9
  • Condition 1: «La gestion axée sur les résultats s'inscrit dans un cadre conceptuel clair constituant une stratégie générale de gestion»
    المعيار 1 "وجود إطار نظري واضح للإدارة المستندة إلى النتائج كاستراتيجية إدارية واسعة النطاق"
  • Il est également capital de garantir la clarté du cadre conceptuel sur lequel repose la coopération Sud-Sud.
    ومن المهم أيضا ضمان الوضوح في الإطار النظري الذي يستند إليه التعاون بين بلدان الجنوب.
  • Le Comité contre la torture porte une attention croissante aux droits fondamentaux des femmes lors de l'examen des rapports présentés par les États parties.
    أولت لجنة مناهضة التعذيب حقوق الإنسان للمرأة اهتماماً متزايداً في إطار نظرها في تقارير الدول الأطراف.
  • - Formuler des recommandations à l'endroit des différentes institutions dans le cadre de la vision du genre.
    - وضع توصيات توجه إلى مختلف المؤسسات في إطار النظرة إلى الجنسانية.
  • Les documents suivants, relatifs à cette question, ont été présentés à la Conférence :
    وقدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان في إطار النظر في هذا البند:
  • Condition 1: «La gestion axée sur les résultats s'inscrit dans un cadre conceptuel clair constituant une stratégie générale de gestion»
    المعيار 1 ”وجود إطار نظري واضح للإدارة المستندة إلى النتائج كاستراتيجية إدارية واسعة النطاق“
  • Voilà les quelques points que, très brièvement, ma délégation voulait soulever lors de l'examen du rapport du Secrétaire général.
    تلك مجرد بضع نقاط موجزة أراد وفدي أن يتناولها في إطار النظر في تقرير الأمين العام.